CIVES RAVRACI et VICANI VINDONISENSES
|
Konservierung und Präsentation von antiken Ruinen |
conservation and presentation of ancient ruins |
Der Idealfall ist die
überdauernde Benutzung und laufende Instandhaltung eines Bauwerks, so wie in Rom Teil der
Konstantins-Thermen oder das Pantheon, die heute Kirchen sind The ideal case is the constant use and renovation of an object, such as in Rome part of the baths of Constantine or the Pantheon which today are churches |
Roma (I) |
Roma (I) |
Teilweiser (hypothetischer)
Wiederaufbau auf originalem Fundament, mit gewisser Fragwürdigkeit bezüglich Details Partial (hypothetical) reconstruction on original foundations with open questions to details |
|
Xanten (D) |
Vollständiger (hypothetischer)
Wiederaufbau auf originalem Fundament Complete (hypothetical) reconstruction on original foundations |
Xanten (D) |
Kempten (D) |
Der Wiederaufbau auf originalem
Fundament mit originalen Bauteilen (Anastylose) The reconstruction on original foundations with original parts (Anastylosis) |
Ephesus (TR) |
Errichtung eines das vermutliche
Gebäudevolumen andeutenden Schutzbaus über den originalen Ruinen The construction of a protecting building over the original ruins in the shape of the probable ancient edifice |
Xanten (D) |
Errichtung eines modernen
Schutzbaus über den originalen Ruinen The construction of a modern protecting building covering the original ruins |
Kempten (D) |
Mainz (D) |
Errichtung eines Schutzbaus über
den teilrekonstruierten Ruinen The construction of a protecting building over the original and partly reconstructed ruins |
Basel (CH) |
|
Errichtung eines Schutzdachs
über den originalen Ruinen The construction of a protecting roof over the original ruins |
Luna/Carrara (I) |
|
Die Markierung des einstigen
Bauwerks an originaler Stelle ohne Offenlegung der Ruinen The indication of the former building at the original site without showing the ruins |
Augst (CH) |
Die Konservierung der originalen
Ruinen The conservation of the original ruins |
Kos (GR) |
Die Markierung der im Boden
erhaltgenen Reste in der modernen Umgebung The indication of the under ground hidden original remains in the modern surroundings |
Basel (CH) |
Basel (CH) |
Die originalen Ruinen werden ohne
Schutz dem Zerfall überlassen The original ruins are left to decay in the open |
Cosa (I) |
Kos (GR) |
Die originalen Ruinen werden an
fremder Stelle ausgestellt The original ruins are exhibited at a foreign place |
Berlin (D) |
Der phantasievolle Nachbau an
nicht originaler Stelle The phantastic reconstruction at a foreign place |
Nijmegen (D) |
Las Vegas (USA) |
Weitere Beispiele und Details in Bearbeitung Further examples and details under construction
zurück zum Titelblatt / Back to the Front Page
E-Mail: olhaenzi@datacomm.ch