Otto Lukas Haenzi

CIVES RAVRACI et VICANI VINDONISENSES

 

 

Konservierung und Präsentation von antiken Ruinen

conservation and presentation of ancient ruins

 

Der Idealfall  ist die überdauernde Benutzung und laufende Instandhaltung eines Bauwerks, so wie in Rom Teil der Konstantins-Thermen oder das Pantheon, die heute  Kirchen sind

The ideal case is the constant use and renovation of an object, such as in Rome part of the baths of Constantine or the Pantheon which today are churches

profanbau122.jpg (4570 Byte)

Roma (I)

profanbau137.jpg (2871 Byte)

Roma (I)

 

Teilweiser (hypothetischer) Wiederaufbau auf originalem Fundament, mit gewisser Fragwürdigkeit bezüglich Details

Partial (hypothetical) reconstruction on original foundations with open questions to details

profanbau123.jpg (3305 Byte)    Xanten (D)

profanbau130.jpg (4284 Byte)

Xanten (D)

 

Vollständiger (hypothetischer) Wiederaufbau auf originalem Fundament

Complete (hypothetical) reconstruction on original foundations

profanbau124.jpg (4318 Byte)

Xanten (D)

profanbau125.jpg (2840 Byte)

Kempten (D)

 

Der Wiederaufbau auf originalem Fundament mit originalen Bauteilen (Anastylose)

The reconstruction on original foundations with original parts (Anastylosis)

profanbau139.jpg (3601 Byte)

Ephesus (TR)

 

Errichtung eines das vermutliche Gebäudevolumen andeutenden Schutzbaus über den originalen Ruinen

The construction of a protecting building over the original ruins in the shape of the probable ancient edifice

profanbau120.jpg (2737 Byte)

Xanten (D)

 

Errichtung eines modernen Schutzbaus über den originalen Ruinen

The construction of a modern protecting building covering the original ruins

profanbau126.jpg (4237 Byte)

Kempten (D)

profanbau138.jpg (4208 Byte)

Mainz (D)

 

Errichtung eines Schutzbaus über den  teilrekonstruierten Ruinen

The construction of a protecting building over the original and partly reconstructed ruins

calo179.jpg (3694 Byte)

Basel (CH)

 

 

 

Errichtung eines Schutzdachs über den  originalen Ruinen

The construction of a protecting roof over the original ruins

profanbau134.jpg (3827 Byte)

Luna/Carrara (I)

 

 

 

Die Markierung des einstigen Bauwerks an originaler Stelle ohne Offenlegung der Ruinen

The indication of the former building at the original site without showing the ruins

profanbau128.jpg (3501 Byte)

Augst (CH)

 

Die Konservierung der originalen Ruinen

The conservation of the original ruins

profanbau136.jpg (4115 Byte)

Kos (GR)

 

Die Markierung der im Boden erhaltgenen  Reste in der modernen Umgebung

The indication of the under ground hidden original remains in the modern surroundings

060334a.jpg (3475 Byte)

Basel (CH)

calo178.jpg (4173 Byte)

Basel (CH)

 

Die originalen Ruinen werden ohne Schutz dem Zerfall überlassen

The original ruins are left to decay in the open

profanbau133.jpg (4238 Byte)

Cosa (I)

profanbau135.jpg (3978 Byte)

Kos (GR)

 

Die originalen Ruinen werden an fremder Stelle ausgestellt

The original ruins are exhibited at a foreign place

profanbau129.jpg (3041 Byte)

Berlin (D)

 

Der phantasievolle Nachbau an nicht originaler Stelle

The phantastic reconstruction at a foreign place

profanbau132.jpg (4476 Byte)

Nijmegen (D)

profanbau131.jpg (4405 Byte)

Las Vegas (USA)

 

 

Weitere Beispiele und Details in Bearbeitung    Further examples and details under construction

 

 

zurück zum Titelblatt / Back to the Front Page

E-Mail: olhaenzi@datacomm.ch