CIVES RAVRACI et VICANI VINDONISENSES
|
PROFANBAUTEN |
PROFANE BUILDINGS |
Nicht Tempel sind für den Menschen die elementaren Bauten, sondern ihr Heim, ihre Wohnstatt, und dann auch Häuser für Hygiene, Gewerbe und Handel... | It is not the temples that count first for human beings but their homes, their habitat, and then also houses for hygiene, crafts and trade... |
Wohnen: 'CVLINA', die Küche Living: 'CVLINA', the kitchen |
Hechingen-Stein, D |
Xanten CUT, D |
Wohnen: 'OECVS', der Speiseraum Living: 'OECVS', the dining room |
Hechingen-Stein, D |
Xanten CUT, D |
Augusta Raurica, CH |
Wohnen: 'CVBICVLVM', das Schlafimmer Living: 'CVBICVLVM', the bedroom |
Hechingen-Stein, D |
Xanten CUT, D |
Xanten CUT, D |
Wohnen: 'BALNEVM', das Bad Living: 'BALNEVM', the bath |
Xanten CUT, D |
|
Wohnen: 'SCALA', die Treppe Living: 'SCALA', the stairs |
Hechingen-Stein, D |
|
Wohnen: 'PORTICVS', der Laubengang Living: 'PORTICVS', the arcade |
Hechingen-Stein, D |
|
Wohnen: 'ATRIVM', der Innenhof Living: 'ATRIVM', the pillared courtyard |
Augusta Raurica, CH |
|
Wohnen: 'AREA', der offene Hof Living: 'AREA', the open courtyard |
Xanten CUT, D |
|
Wohnen: 'HORTVS', der Garten Living: 'HORTVS', the garden |
Xanten CUT, D |
|
Arbeiten: 'TABERNA', die Werkstätte, der Laden Working: 'TABERNA', the working room, the shop |
Xanten CUT, D |
|
Zurück zum Titelblatt / Back to the Front Page
E-Mail: olhaenzi@datacomm.ch